Le spicilège de l'écrivain public

Curriculum vitae

Jadis, quand les photocopies étaient coûteuses, certains recruteurs avaient la délicatesse de renvoyer leur CV aux candidats, pour qu’ils puissent le réutiliser…
Or, bien que le temps de ce CV unique soit révolu, beaucoup de demandeurs d’emploi se contentent toujours d’un CV passe-partout, qui ne passe en réalité nulle part, sans penser à l’adapter en fonction du poste auquel ils aspirent.
On ne peut certes pas leur conseiller de mentir sur leur formation ou leurs expériences, mais le minimum est de mettre en valeur les détails importants pour l’emploi visé. Pour se distinguer, il faut savoir jouer sur la forme, la structure et le langage employé :

Donner un titre alléchant, en rapport avec le poste visé : Il est inutile de titrer « Curriculum-Vitae » car la forme du document permet de l’identifier au premier coup d’œil. En revanche, adapter le titre du CV à l’emploi pour lequel on postule (éventuellement en reprenant les termes de l’offre d’emploi) permet de se positionner sur un profil précis.
L’adage, « qui peut le plus, peut le moins » ne se vérifie d’ailleurs pas toujours en matière de recrutement. En tout cas, le recruteur ne fera pas toujours l’effort de le vérifier. C’est pourquoi il vaut souvent mieux prendre le risque de présenter un profil trop typé, que de passer pour un touche-à-tout.
Au besoin, si la polyvalence fait partie des qualités recherchées, il reste possible de le faire apparaître comme un atout. Une « secrétaire bilingue » ou une « secrétaire polyvalente » a plus de chance de se faire remarquer qu’une simple « secrétaire ». De toute façon, aucun de ces intitulés ne pourra convenir si le profil recherché est celui d’une « secrétaire médicale »…

Utiliser un vocabulaire adapté : Pour montrer au recruteur qu’on parle le même langage que lui, il suffit parfois de reprendre le vocabulaire et les expressions employés dans l’offre d’emploi et sur le site de l’entreprise.
Il est également utile de s’inspirer d’annonces, même périmées, publiées par ladite entreprise ou par des concurrents pour le même type de postes.

Concentrer son CV sur une page : Un CV concis permet de distinguer facilement les informations principales. Dans le cas contraire, le recruteur peut être tenté de le survoler rapidement.
Il faut toutefois veiller à rester compréhensible.
   - La concision n’empêche de construire de véritables phrases. (éviter les listes d’informations brutes du type : « CA 80000€ ; 23 pers. ; leader HCB »)
   - L’impact est meilleur si les informations les plus intéressantes figurent en début de phrase et en tête de chaque rubrique.
   - Les tournures négatives rendent la compréhension plus difficile.
   - Les nombres doivent être écrits en chiffres.
   - Dans un CV comme ailleurs, il est important de respecter la ponctuation (pas d’espace avant le point, la virgule ou entre les parenthèses. Une espace avant et après un point virgule ou 2 points. Pas de majuscules dans les listes)

Respecter une présentation homogène du début à la fin du CV :
On peut être tenté de mettre les informations les plus importantes en valeur en jouant sur les styles et polices de caractères.
Exemple :
1985      Stagiaire    - ELF AQUITAINE (Paris)
1986      DIRECTEUR FINANCIER – Sarl Dupont (Trou-les-Bains)

La rigueur impose toutefois que tous les éléments de même nature soient présentés de la même façon :
1985      Stagiaire   - ELF AQUITAINE (Paris)
1986      Directeur financier – SARL DUPONT (Trou-les-Bains)

De la même façon, tous les éléments d’une liste doivent être de même nature (noms, verbes, adjectifs…)
Au lieu de
Gestion de… (nom)
Anime une équipe (verbe)
Capable de… (adjectif)
il est préférable d’écrire
Gestion de…
Animation de…
Aptitude à…



Vous aimez SimplissiMots ? Faites-le savoir !
Merci de laisser un avis sur Google, Facebook ou Les Pages Jaunes   ---------  Partager le lien  e-mail></a></i><br></div>

<br>				
</span>
<span class=